L'Epouse de Christ

Apocalypse 19;13 il était revêtu d'un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.

L'Epouse de Christ
Divers

La Bible falsifiée de Jean Leduc « Traduction Machaira »

La  date ici-bas indique les nouveaux textes analysés de la Bible Machaira

[R evu en ce jour le 22//11/2015]

Jean Leduc a le pseudo Kutsodia le scribe, et j’ajouterai à la plume mensongère

Jérémie 8:8 Comment pouvez-vous dire: Nous sommes sages, La loi de l’Eternel est avec nous? C’est bien en vain que s’est mise à l’oeuvre La plume mensongère des scribes.

Traductions se conformant aux doctrines des auteurs et des traducteurs

De nouvelles traductions sur le net et en librairie sont très en vogues! Les traducteurs ne tiennent plus compte du Grec ni de l’hébreu, même si on veut faire croire le contraire de manière mensongère!

Que répondre à ceux qui affirment que leur traduction est la meilleure ?

La Bible de l’épée et celle de La Machaira se réclament des textes reçus, pourtant en jetant un coup d’œil au texte en Grec par exemple, certains mots comme La Parole [logos] devient une expression, alors que dans le texte en Grec, et le dictionnaire en langue Français, ce mot n’ a jamais voulu dire « une expression ».

Un non trinitaire extrémiste et faussaire pour faire accepter sa doctrine des[Jésus seul], ne parlera plus du Fils comme étant envoyé, mais comme le Père fait Fils. Alors que le texte en Grec dit bien, que le Père a envoyé le Fils [la Parole a été faite chair]

Il ne faut pas non plus croire aux écrits de controverses des nouveaux traducteurs qui informent que la Louis Segond 1910 ou un autre sont falsifiées ! J’ai été très surpris par le prix de la Bible Machaira de 125 euros et livré en trois exemplaires, et non un seul a environ 15 euros !  La Bible Louis Segond étant la plus répandue [prix modique], elle est donc automatiquement la plus visée par des traducteurs aux dents longues !

JEAN LEDUC LA DOCTRINE DES JÉSUS SEUL
1 Pierre 1 :18-21 (Traduction Machaira) Sachant que vous avez été rachetés de la vaine manière de vivre que vous aviez héritée de vos pères, non par des choses périssables, comme l’argent et l’or,19 Mais par le sang précieux de Christ, comme d’un Agneau sans défaut et sans tache, 20 Qui fut désigné d’avance avant la fondation du monde, et manifesté dans ces derniers temps à cause de vous, 21 Qui, par lui, croyez en Dieu, qui s’est lui-même ressuscité des morts, et s’est lui-même glorifié, afin que votre foi et votre espérance fussent en Dieu.

Dans la Louis Segond au même passage il est écrit qui par lui croyez en Dieu, lequel l’a ressuscité des morts et lui a donné la gloire, en sorte que votre foi et votre espérance reposent sur Dieu.

Pourquoi falsifiée ce texte ? Car ce qui est ressuscité, c’est la chair, celle qui ensuite sera glorifié ; donc le corps du Christ ne pouvait ressuscité que par la puissance Dieu ! Ainsi donc, ce n’est pas le corps sans esprit qui a ressuscité seul, mais la Parole de Dieu et vivante, qui a reprit place dans son enveloppe terrestre pour que le corps du Christ soit glorifié ! Jésus est les prémices de ceux qui croient en lui !

Ce n’est pas normal de traduire comme le fait l’auteur de cette traduction, et selon la croyance selon laquelle Jésus est Yahvé! Nous n’avons pas besoin de falsifier la Bible pour enseigner que EL Chadaï est Yeshouwah

Jésus devient un expression  ou des mots

Traduction Machaira Jean 1:1 Au commencement était la Parole, la Parole était l’expression unique de Dieu, et Dieu était la Parole.

Au commencement était la Réflexion, la Réflexion était l’expression unique d’Élohim, et Élohim était lui-même la Réflexion de sa propre existence.

Texte en Grec1:1 εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος

1:2 ουτος ην εν αρχη προς τον θεον

Jésus devient une « expression unique » mais le texte en Grec ne dit pas ça ! Dans ce contexte, Jésus ne devient que les mots de Dieu et non La Parole, c’est à dire Dieu dans toute sa substance !

Le mot expression est bien loin même du mot charater [empreinte ou image]

Mr Jean Leduc a tout simplement traduit non du texte reçu, mais de son idéologie, et d’une Bible déjà traduite en français. Ensuite, il nous met le texte en Grec NT Grec de Robert Estienne (Stephanus-1550) C’est bien beau cela, mais rien ne nous indique que le mot Parole se traduit par expression unique ! J’ai vérifié le texte reçu, et nul part, on ne voit dans les concordances et les strongs les mots [expression unique]

CAÏN SELON JEAN LEDUC EST YAHWEH

Après l’inspiration démoniaque qu’a reçu Jean Leduc sur la crucifixion de Satan à la croix, voici une autre perle de ce faux docteur

Gn 4:1 Or, Adam connut Ève sa femme, et elle conçut, et enfanta Caïn du raisonnement qu’elle acquit, et elle dit: J’ai acquis un homme qui est l’Éternel même.2 Elle enfanta encore son frère Abel qu’elle considérait insignifiant; et Abel dirigeait la conversion des êtres vivants, mais Caïn gardait les hommes sous l’esclavage (Gen.2:19; 3:20).

Jean Leduc contredit même sa traduction qui dit : Or, Adam connut Ève sa femme, et elle conçut, et enfanta Caïn (acquisition), et elle dit: J’ai acquis un homme avec l’aide de YEHOVAH.

Nul part la Bible n’enseigne que Abel était un insignifiant aux yeux de sa mère Ève ! Jean Leduc fait de Caïn un héros et le Dieu tout Puissant ! Sa ne l’étonne pas que Jean Leduc traite es africains de sale nègre voila la seconde perle de Jean Leduc

LA RACE NOIRE SELON JEAN LEDUC

Jean Leduc dit : il en advient que ce premier miracle qui apparu sur Caïn, modifia son apparence en conséquence de l’attitude de son cœur ténébreux, et sa peau prit un teint noir

La Machaira Gn 4: 5 Mais il n’eut point égard à Caïn, ni à son oblation; et Caïn fut carbonisé, et son apparence fut disgraciée. Mais il n’eut point égard à l’usurpation, ni à son offrande; et les oppresseurs furent carbonisés, et leur présence fut disgraciée (NAPHAL).6 Et YEHOVAH dit à Caïn: Voici tu es noirci, et ainsi ta présence est rejetée (NAPHAL). [Bible falsifiée]

Bien que Jean Leduc essaie de nous faire avaler des couleuvres

Ceci nous indique la possibilité que la femme de Noé fut une métisse. Ces choses ne veulent pas dire que tous ceux qui sont de race noire sont des fils du Diable; mais que tous ceux qui se rebellent contre Dieu et son Christ le sont, qu’ils soient blanc, noir, jaune ou autre (Rom.3:10-12, 23,24). Il fallait simplement que la cause primaire de la rébellion soit marquée d’une manière spécifique au tout début de l’histoire.

Jean Leduc dira encore : Nous trouvons une légende intéressante sur la naissance de Cain dans « le livre d’Adam et Ève » (The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament: R.H. Charles): « Elle enfanta un fils et il brillait ». L’Apocalypse de Moise nous dit: « Et Dieu dit à l’archange Michael: dit à Adam: Ne révèle pas le secret que tu connais sur ton fils Caïn, car il est un fils de la colère

Mr Jean Leduc ajoute aux saintes écritures pour approuver se fausses doctrine

LA GENÈSE SELON JEAN LEDUC

Traduction falsifiée la Machaira Cenèse 2: 25 Or Adam et sa femme étaient tous deux rusés, et ils n’en avaient point honte.

Or l’humanité dans son existence charnelle étaient doublement rusé, et ils ne s’en relâchaient point.

Genèse 3: 1-24 1 Or, le serpent de l’intellect était extrêmement rusé dans tous les êtres vivants en croissance, que YEHOVAH Dieu avait faits; et il dit à la femme: Quoi! Dieu aurait dit: Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin! Or, ce raisonnement rusé était extrêmement subtil dans tous les êtres vivants en expansion d’existence que YEHOVAH Dieu avait faits; et il dit en la femme: Quoi! Dieu aurait-il dit: Vous ne posséderez point de toutes les assurances de l’Enceinte? 2 Et la femme répondit au serpent: Nous mangeons du fruit des arbres du jardin; Et la femme répliqua à ce raisonnement rusé: Nous recevons la grâce des assurances de l’Enceinte;

Ce n’est plus Satan qui est rusé mais Adam et Ève !

Genèse 2:25 L’homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n’en avaient point honte.

Le mot rusé traduit dans la Machaira, est faux !

Nu en Hébreux ‘arowm nu dépouillé Mr Jean Leduc confond avec le mot aram rusé, fort, sage subtil

D’autre part, c’est le serpent ou Satan incarné qui est rusé: 1 Le serpent était le plus rusé[aruwm] de tous les animaux des champs

Adam et Ève deviennent donc rusé et Satan lui est intellectuel de l’homme

Traduction La Machaira: : 31 Or, le serpent de l’intellect était extrêmement rusé dans tous les êtres vivants en croissance, que YEHOVAH Dieu avait faits; et il dit à la femme: Quoi! Dieu aurait dit: Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin!

Dieu nous a donc créé a son image Genèse 1:27 Dieu créa l’homme à son image, il le créa à l’image de Dieu, il créa l’homme et la femme.
Traduction Machaira 27 Et Dieu créa l’humanité à son image; il la créa à l’image de Dieu; il les créa mâles et femelles.

Donc l’homme est mi dieu et mi Diable selon lui et comme Dieu nous a créé à son image, Yahvé est divin mais aussi une créature démoniaque [selon Jean Leduc) il faut donc percer le mystère de son enseignement pour se rendre compte de sa sorcellerie de doctrine

Ainsi Jean Leduc dira :Jésus est son propre Père Il  a été cloué avec le diable à la croix, car en Christ était donc Dieu et Satan !

Pour Jean Leduc le mal et le bien ne faisant qu’un Le Fils de Dieu a créé l’homme avec Satan dans le coeur

AJOUT À LA BIBLE

Apocalypse 20:20 Mais la malignité fut prise, et avec elle le faux prophète, qui devant elle avait fait des merveilles, par lesquels il avait séduit ceux qui avaient pris le trait distinctif de la malignité, et qui avaient adoré sa représentation [l’Arminianisme]; tous deux furent jetés vifs dans l’étang de feu brûlant, dans le soufre.

Mr Jean Leduc dit dans la préface

Nouvelle version de la Bible Vaudoise des Réformateurs, Édition Lexicographique,
révisée dans le français, précisée sur les Originaux.

Traduite sur les Textes Originaux:

Le Texte Massorétique Hébreu pour l’Ancien Testament

Le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament

Sa Traduction n’est en aucun cas traduite des originaux! Est-ce que les mots ajoutés comme [l’Arminianisme] sont dans les originaux ?

Jean 1;1 Au commencement était la Réflexion, la Réflexion était l’expression unique d’Élohim, et Élohim était lui-même la Réflexion de sa propre existence.En elle était la vie, et la vie était la lumière évidente dans la pensée de tous genres d’hommes.4 Et la Parole a été faite chair, et a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité, et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme celle du seul Père engendré comme Fils.

Mr Jean Leduc doit confondre le chinois des Corses avec le Grec !

Jean 1:1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. 2 Elle était au commencement avec Dieu. 3 Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n’a été fait sans elle. 4 En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.

Grec 1 en arch hn o logov kai o logov hn prov ton yeon kai yeov hn o logov 2 outov hn en arch prov ton yeon 3 panta di autou egeneto kai cwriv autou egeneto oude en o gegonen

Vulgate : 1 in principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum2 hoc erat in principio apud Deum 3 omnia per ipsum facta sunt et sine ipso factum est nihil quod factum est

Comment le mot  Parole ou verbe ou Logos peut il devenir [Une réflexion] C’est à dire que Jésus est le questionnement du Père [sic] le Père Pense de questionne selon Jean Leduc donc ce questionnement est Jésus et Jésus est donc aussi le Père

Comment ensuite la lumière peut elle être ici traduite par : elle était la pensée de tous genres d’hommes [?] donc les pervers ont la pensée de Dieu[?]

D’autre part Le Père ne s’est pas engendré comme Fils[doctrine modaliste]  mais le Père a engendré son Fils unique!

Il y a toujours une distinction entre Un Père et Un Fils entre celui qui engendre et celui qui a été engendré

Genèse 4:17 Caïn connut sa femme; elle conçut, et enfanta Hénoc. Il bâtit ensuite une ville, et il donna à cette ville le nom de son fils Hénoc.

Genèse 5:4 Les jours d’Adam, après qu’il eut engendré Seth

Actes 13:33 Dieu l’a pleinement accomplie pour nous, leurs enfants, en relevant Jésus, selon ce qui est écrit au Psaume deuxième : Tu es mon Fils, c’est moi qui t’ai engendré aujourd’hui.

Hébreux 1:5 Auquel des anges, en effet, Dieu a–t–il jamais dit : Tu es mon Fils, c’est moi qui t’ai engendré aujourd’hui. Et encore : Moi, je serai pour lui un Père, et lui sera pour moi un Fils.

Dieu ne dit pas : je serai un Père, et je serai un Fils [même si nous savons que le Fils est Dieu]

Dieu est un Titre, une fonction de celui qui est Éternel qui n’ a ni commencement ni fin

Le Père est Dieu car il n’a ni commencement ni fin

Le Fils est Dieu car il n’a ni commencement ni fin

Et il y a donc un seul Dieu incréé et éternel qui est Père et Fils. Proverbes 30:4 Qui est monté aux cieux, et qui en est descendu? Qui a recueilli le vent dans ses mains? Qui a serré les eaux dans son vêtement? Qui a fait paraître les extrémités de la terre? Quel est son nom, et quel est le nom de son fils? Le sais-tu

A qui s’adresse Dieu?

Proverbe 30:1 Paroles d’Agur, fils de Jaké. Sentences prononcées par cet homme pour Ithiel, pour Ithiel et pour Ucal.

Parole d’Agour Fils de Jaké. ce serviteur de Dieu questionne Ithiel et Ucal comme le livre des proverbes a été mis par écrit a l’époque de Salomon, cela nous apprend que par inspiration Agur enseigna ces disciples que Dieu a un Fils  ! ET selon ce même Agour, ce Fils [Jésus] dans le Proverbe 30 Ce Fils a le pouvoir de monté et de descendre des cieux même si cela est prophétique et nous signale que ce Fils descendra et remontera au cieux, Agour fait bien la distinction entre le Père et Le Fils le créateur de toutes choses!

Proverbes 8:23 Je suis investie depuis toujours, depuis le commencement, depuis l‘origine de la terre.

Michée 5:2 t toi, Bethléhem Ephrata, Petite entre les milliers de Juda, De toi sortira pour moi Celui qui dominera sur Israël, Et dont l’origine remonte aux temps anciens, Aux jours de l’éternité.

La Bible dit: 1 Jean 2:22 Qui est le menteur, sinon celui qui nie que Jésus est le Christ ? Le voilà, l’antichrist, celui qui renie le Père et le Fils.

Jean 6: 39 Or, la volonté de celui qui m’a envoyé, c’est que je ne perde rien de tout ce qu’il m’a donné, mais que je le relève au dernier jour. 4

[Machaira]  Jean 6:39 Or c’est ici la volonté du Père qui me transperce, que je ne perde aucun de ceux qu’il m’a donnés, mais que je les ressuscite au dernier jour.

Le mot envoyé devient transpercé forcément si Jésus est envoyé [par el Père] il ne peut être le Père venu en chair, mais le Fils venu en chair c’est à dire la Parole faite chair

Envoyer  [Grec]pempo  LSG envoyer, aire partir  lancer
Tranpercer [Grec] ekkenteo transpercer, percer, creuser [Ex: Apocalypse 1:7]

[Nouveau] :

Poursuivons

Machaira : Jean 1:1 Au commencement était la Parole, la Parole était l’expression unique de Dieu, et Dieu était la Parole. Pr. 8. 22; 1 Jn. 1. 1; 1 Jn. 1. 2; 1 Jn. 5. 7;Au commencement était la Réflexion, la Réflexion était l’expression unique d’Élohim, et Élohim était lui-même la Réflexion de sa propre existence.

Machaira: Genèse 3:1 Or, le serpent de l’intellect était extrêmement rusé dans tous les êtres vivants en croissance, que YEHOVAH Dieu avait faits; et il dit à la femme: Quoi! Dieu aurait dit: Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin! Ro. 8. 7; Ga. 5.17; Or, ce raisonnement rusé était extrêmement subtil dans tous les êtres vivants en expansion d’existence que YEHOVAH Dieu avait faits; et il dit en la femme: Quoi! Dieu aurait-il dit: Vous ne posséderez point de toutes les assurances de l’Enceinte? 2 Et la femme répondit au serpent: Nous mangeons du fruit des arbres du jardin; et Et la femme répliqua à ce raisonnement rusé: Nous recevons la grâce des assurances de l’Enceinte

Jésus devient uniquement l’expression unique de Dieu [nous avons vu déja cela plus haut]
Satan devient le serpent de l’intellect et encore ce raisonnement rusé
On peut se demander qui est l’enceinte [?]
Le diable selon Jean Leduc donc n’existe que dans l’imaginaire de la pensée de l’homme et de Dieu

Jésus par exemple donc lutte contre le diable en lui dans ces propre pensées [quel blasphème Mr Jean Leduc]

Lisons : Matthieu 4:1 Alors Jésus fut emmené par l’Esprit dans le désert pour être tenté par sa contrariété charnelle. Et après qu’il eut jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim. 3 Et quand la tentation lui vint, il se disait: Si tu es le Fils, en tant que Dieu unique, dis que ces pierres deviennent des pains. 4 Mais il répliqua: Il est écrit: L’homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu. De. 8. 3; 5 Alors sa contrariété charnelle le concevait dans la ville sainte, et le représenta comme sur le haut du temple; 6 Et il se dit: Si tu es le Fils, en tant que Dieu unique, jette-toi en bas; car il est écrit qu’il ordonnera à ses anges d’avoir soin de toi; et ils te porteront dans leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre quelque pierre. Jésus se répliqua: Il est aussi écrit: Tu ne tenteras point le Seigneur ton Dieu. De. 6. 16; 8 Sa contrariété charnelle le concevait encore sur une montagne fort haute, et lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire;9 Et il se dit: Je te donnerai toutes ces choses, si, te prosternant, tu m’adores. 10 Alors Jésus se répliqua: Retire-toi, adversité; car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul. De. 6. 13; De. 10. 20; 11 Alors sa contrariété charnelle se dissipa; et voici des anges vinrent, et le servirent.

Donc selon Jean Leduc Jésus était possédé de mauvaises pensées qu’il a certes vaincu, mais Jean Leduc enseigne que Satan était en Jésus !

1) Jésus fut contrarié charnellement par Satan en lui [?]
2) Ce n’est plus le diable qui lui dit « si tu es le Fils de Dieu » mais sa contrariété charnelle ! [Jésus doute de lui même]
3) Ce n’est plus Satan qui le conduit à trois endroits différents, mais c’est Jésus lui même, qui se tente !

Le traducteur de la Bible frelatée la Machaira ne s’est pas manifestement le sens des mots en Hébreux ni en Grec

Traduction Machaira Hébreux 1:1 Dieu ayant autrefois parlé à nos pères, à plusieurs reprises et en diverses manières, par les prophètes, 2 Nous a parlé en ces derniers jours d’Israël par son Fils, JÉSUS LE MESSIE, qu’il a établi héritier de toutes choses; par lequel aussi il a fondé les siècles;  3 Et qui, étant la splendeur de sa gloire et l’expression unique de son essence, et soutenant toutes choses par sa Parole puissante, ayant opéré par lui-même la purification de nos péchés, s’est assis à la droite de la Majesté

Le mot Israël ne figure pas dans le texte reçu

les mots Jésus le messie, ne figure pas non plus dans le texte reçu

Le mot siècle traduit dans la Machaira devrait plutôt être traduit par le monde ou l’univers. Car le mot siècle ne peut définir plus justement,  que le mot monde qui signifie aussi toutes choses. Col 1:16 car c’est en lui que tout a été créé dans les cieux et sur la terre, le visible et l’invisible, trônes, seigneuries, principats, autorités ; tout a été créé par lui et pour lui.

Le mot pour désigner Dieu, son essence est incorrect. On doit plutôt traduire par Hébreux 1:3 et qui, étant le reflet de sa gloire et l’empreinte [charakter] de sa personne [hupostasis]

hupostasis se traduit par  personne ou ce qui a une existence une substance, un être réel la qualité substantielle, la nature, d’une personne ou chose  On remarque donc bien, que le Fils n’est pas l’image d’une essence simplement, mais d’un être réelle une personne au sens spirituel bien entendu.  D’ailleurs le mot essence n’existe pas dans Bible !

Mr Jean Leduc s’attaque au mot trinité en jugeant de suppôt du diable, ceux qui prononcent ce mot pour désigner Dieu, mais lui même dit que le Christ est une essence.

Le mot substance du latin substantia, du grec hypokeimenon qui signifie : la matière dont quelque chose est formée!  Et l’essence peut par exemple se dégager d’une substance, d’un produit chimique, d’un corps, etc. Jésus n’est donc pas l’essence divine, mais en Christ était toute la plénitude de la divinité et non une essence de cette divinité !

C’est un erreur de langage d’un bon nombre de croyants qui utilisent le mot essence et non substance ou le mot être pour désigner la divinité du Christ !

En clair on doit traduire Hébreux 1:3 et qui, [Jésus]  étant le reflet de sa gloire et l’empreinte de son être [hupostasis] Ou encore Hébreux 1:3 et qui, [Jésus]  étant le reflet de sa gloire et l’empreinte de sa forme [ou encore cette matière incréé dont est conçu Dieu qui est Esprit]

Lorsque une personne veut se donner le titre de docteur et traducteur comme Mr J-Leduc du site Go-Dieu, il faut qu’il soit plus avertis q’un simple pasteur sur les notions de bases du Grec et de l’hébreux.

Sur son site Mr Jean Leduc prétend, que je travaille avec des sources qui ne seraient pas les miennes dictionnaire strongs etc. Mais Mr Jean Leduc devrait savoir que je ne cache pas mes sources des sources sur lesquels lui même s’appui en les tordant !

Au sujet du mot expression Mr Jean Leduc

Jean Leduc : Cet hurluberlu n’apprendra jamais à écrire correctement, il s’exprime toujours comme un vrai cornichon et s’imagine être une personne intelligente et bien éduquée. Quelle farce! Ce conard tente de donner des leçons sur la traduction de Jean 1:1-8 retrouvée dans la Bible de Machaira, Le mot «expression» dans Jean 1:1 se trouve bel et bien dans le texte original, il vient du Grec «pros» qui porte un grand nombre de nuances dans différents contextes, Il tente vainement de se faire passer pour quelqu’un de brillant et de compétent, lorsqu’il est le plus grand idiotde la planète.

Mr Jean Leduc expert en injures plus qu’en Grec ou en hébreux, choisis de traduire Le Logos ou la Parole selon les petit [a] et [c] des strongs

En tête des mots à traduire prioritairement Logos: LSG-parole, propos, discours, mot, parler, rendre compte, question, bruit, chose (dite)enseignement, renommée, s’entretenir, adresser, déclaration, un livre, proposition, affaire, motif, exhortation, se plaindre, prédication, langage

Mr Jean Leduc lui prend dans le dictionnaire en Grec le 58ème mots utilisé par un philosophe Grec Héraclite, qui a utilisé le terme Logos vers 600 av. J.C pour désigner selon lui la raison divine ou le plan qui coordonne un univers changeant. Mr Jean Leduc ne traduit donc pas correctement Logos cela pour des raisons que vous avez pu déjà découvrir certainement sur cette étude

La Parole est divine elle était en forme de Dieu [Philippiens 2:4-8] et engendré dans l’éternité [Proverbe 8:22-30] Jésus est venu dans une nature humaine [en chair] pour procurer le salut à quiconque allait croire en lui  Il est le Messie, la seconde personne de la Divinité, qui sera dans la chair … Hébreux 1:3 et qui, étant le reflet de sa gloire et l’empreinte de sa personne.

Même si le mot expression pourrait être comprit comme une personne qui s’exprime mais ici dans Jean l’auteur du texte nous indique que la Parole est une personne divine et distinct du Père et non qu’une expression de Dieu fait chair !

Sur le site de Jean Leduc on peut encore lire

Il enseigne aussi un dualisme spéculatif obscur et exécrable (il croit que Dieu est seulement Père et Fils, l’Esprit n’étant qu’une force impersonnelle de l’union de deux personnes divines), une des pires fausses doctrines en existence.

Mr Jean Leduc lui croit que Jésus et le Père sont la même personne

Il croit encore que le Fils de Dieu était possédé par Satan [voir plus haut]

Il enseigne aussi l’ancienne hérésie du salut par le baptême d’eau, car pour ce réprouvé une personne qui n’est pas baptisée d’eau n’est pas chrétienne.

Une personne qui n’est pas baptisé peut être sauvé [nuance donc Mr Jean Leduc, ne mentez pas !] il y a le cas du brigand sur la croix

Il ne croit pas dans l’infaillibilité de la Bible ni en son inspiration, au contraire il déclare qu’elle n’est pas parfaite et pleine d’erreurs.

Ceci est un parfait mensonge. Il faudrait mettre des liens sur votre site pour prouver vos allégation stupides! Ce sont certaines traductions qui sont imparfaites ou erronées ou pire falsifiées, et non toutes les traductions ai-je dis ! Et avons recours ai-je encore dis aux manuscrits anciens à l’hébreux et au Grec.

Mr Jean Leduc dit encore: Il s’est fait prendre au piège sur le Blogue de la sorcière de la Vigerie par un visiteur qui connaissait non seulement le Grec mais aussi les manuscrits Grec du Nouveau Testament. Il a été accusé de déformer le Grec du Nouveau Testament et d’inventer un texte Grec qui ne se trouve en aucun manuscrits. Il accusait les autres de falsifier la Parole de Dieu,

Bien entendu ce visiteur qui va sur un site que Jean Leduc prénomme comme site satanique tenu par une sorcière, n’est en fait que lui même [sic] je n’ai donc accusez que Mr Jean Leduc, et non les autres

Excusez d’éventuelles fautes rapportez les moi je corrigerai merci

A SUIVRE

Pasteur Christian Becquet

Une réflexion sur “La Bible falsifiée de Jean Leduc « Traduction Machaira »

  • Landry MOINEMBONI MATHEYE

    Merci pour cette publication très intéressante sur ce monsieur jean Leduc j’ai lu ces postes et j’en suis sortie confus

    Répondre

Commentez et engagez la conversation

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.